8月28日,葡萄牙政府也指示大使暗中匆匆找到宋育仁,表示葡萄牙愿意与中国达成谅解备忘录停战。
宋育仁惊喜不已,连忙向曹跃汇报,曹跃惊诧地问:“葡萄牙和我们停战?我们什么时候跟他们打起来的?”
宋育仁连忙解释,慈禧对列强诸国宣战,对内宣传的是十一国,但实际上宣战的国家总计十三个国家之多。这十三个国家分别是:日本、德国、俄国、英国、美国、法国、荷兰、西班牙、葡萄牙、意大利、比利时、瑞典、奥地利(即奥匈帝国)。在历史上大清战败之后,这十三个国家在《辛丑条约》中全都向清政府索要赔偿,且赔偿金额巨大。不过十三国之中,葡萄牙、荷兰、瑞典、西班牙、比利时并没有派遣军队,以至于仅仅是八国联军。后期澳大利亚也参加了战斗,因此也有历史学者认为大清对十四国开战。(五十年后,朝鲜战争,联合****有17个国家,所以中国总喜欢挑战世界)
葡萄牙的出现和主动求和,让曹跃意识到慈禧特么的捅了多大的一个篓子。
尼玛慈禧这是对全世界宣战啊!
但天大的幸运就是英国人陷入布尔战争,日本人与俄国人明争暗斗且矛盾重重,美国人因为南北内战之殇不愿大规模派兵作战,法国因为在中法战争之中战败给清军,所以只愿意捡便宜不愿意出力,只有德国一门心思想要谋划海外殖民地,而其他小国根本就没有战争的心思。
葡萄牙之所以愿意主动求和并不是他们对中国有多好的心,是因为葡萄牙在澳门有租界地,澳门与广东香山县挨着,如果双防发生战争,清军可以直接攻击澳门。葡萄牙大使在看到血军“轻松”击败了八国联军之后,判断如果血军想要为难葡萄牙,直接出兵澳门,葡萄牙根本没有还手之力。
葡萄牙希望得到澳门的原因是想和中国做生意,而不是占领中国,且葡萄牙是最早将西方技术和科技传入中国的国家,历史上葡萄牙一直以来都承认中国的正统政府,如清政府、北洋政府、民国政府、新中国政府。
为了能够安安心心地做生意,葡萄牙人比任何人都希望中国和平,便于维持自己的利益。
也许葡萄牙语系有促进和平的作用,所有说葡萄牙语的国家(巴西、葡萄牙)都不愿意发生战争,葡萄牙人从来都没有争夺世界霸主的心思。但即便如此,慈禧还是贱兮兮地对葡萄牙也宣战,由此可见慈禧之狂妄愚昧。
现在既然葡萄牙愿意和谈,那么其他没有出兵的小国如西班牙、比利时、荷兰四国估计应该存有同样的心思,那就是能打就打,列强赢了占便宜,左右他们也没有损失什么,更不会输什么,当然最终的战利品也少了许多。
葡萄牙的主动求和给了曹跃以及各国总理衙门一个新的提示,如果八国联军除了意大利外其他国家暂时无法谈下来,何不先找那些没有出兵的国家呢?
曹跃立即指派宋育仁去与没有出兵其他国家西班牙、比利时、荷兰、瑞典取得联系,争取和解和停战。
其实葡西比荷瑞五个小国家既没有受到冲击,也没有遭受损失,更没有交战,所谓的停战更加像是中国清政府与以上五小国达成新的谅解备忘录而已。而且在中国军队取胜的情况下,五小国更不想投入兵力与中国为敌。
在宋育仁的邀请下,五小国外交大使惊喜地意识到这是一个巨大的机会,有意大利用一支军乐队换来20万英镑以及在天津的“友好经济专区”,他们何不在一起共同组成一个联盟,抛开军事大国,形成自己独特的小国外交呢?
而且中国现在需要世界声音,如果五小国一起发声,将会给中国带来多么强大的支持。
便宜不占王八蛋,葡萄牙、西班牙、荷兰、比利时、瑞典五小国商量之后,提出自己的要求。
曹跃急于让各国退兵中国恢复和平,授权给宋育仁,准许在天津建立“六国友好专区”,实际上就是中、葡、西、荷、比、瑞共同管理的商务租界了。
自从友好专区这个名词出现之后,它就被广泛用于本次谈判之中。
天津六国友好专区位于海河与大直沽村之间,总计480亩,由各方协定商讨方案,中国清政府负责维持治安,商税六国平分。
六国友好专区的签订和建立意味着一种全新的合作模式的产生,也意味着大清国将来与各国交往的基础。负责签订“六国友好协议”的李鸿章心里明白,换汤不换药,友好专区依旧是租界地,只不过在名声上比租界好听一些。但是他同样也佩服曹跃,能够想出这个一个玩意,起码不管是从法理上还是民族感情上,比租界和殖民地好的很多。他对自己的儿子们说:“如果当年签署马关条约的时候,我能想到这样的借口,恐怕大清国就不会受到那么重的损失了。”
作为一种尝试,李鸿章带领谈判代表团暂时抛开了其他国家的洽谈,全力以赴与五小国签订停战协议。尤其是关于六国友好经济专区的建设方面和警务方面,五国借口中国没有成熟的警察系统,要求将警务权完全掌握在五国手中。不过这个理由很快被宋育仁击破了,因为曹跃在陕西和甘肃早就施行了警察制度,中国对于警察制度是有经验的。
随后六方会谈关于方方面面行磋商,曹跃暂时没有参与其中,而是跑到军机处处置起来各地的奏折来。在京师通电宣布光绪复位之后,一部分省份恢复了上表奏折的习惯,曹跃本以为批阅奏折是一件挺好玩的事儿,可是亲自批阅才傻眼了,尼玛……全都是八股文写的奏章,他连繁体字都认不全,咋读得懂八股文。
作为大学士,曹跃也不好说自己看不懂,他将军机章京吴之英找来,让他翻译成白话文,吴之英问翻译成什么程度的白话文,曹跃想了一下,说:“翻译成《水浒传》那种程度。”他仔细想了一下,又叮嘱道:“千万不能使《金瓶梅》那种程度,太高深,我看不懂。”
吴之英差点一头撞在墙上,《金瓶梅》高深……